重點提示:
無法分類/女性向/主文/書寫雜感

留言板已開放。

目前分類:《我說》 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Dec 13 Mon 2010 04:28
  • DS 08


虹鵠ver.
「不痛嗎?」
「很痛。」
「痛了為什麼不哭?」
「為什麼會哭。」



江恆ver.
「你沒哭。」
「嗯。」
「為什麼不?」
「於事無補。」



Kver.
「從來沒有過嗎?哭泣。」
「為什麼問這個。」
「有一點介意。」
「有意識以來沒有過。」
「不好嗎?」
「為的是什麼?」
「失去的,和得不到的。」
「真奢侈。」



系瑚ver.
「你這傢伙該不會是在忍耐吧?」
「你不知道我不會寫這兩個字嗎?」
「那你也太沒心沒肺了吧?」
「是要我哭的意思嗎?」
「不是要你哭,是本來應該會哭的才對啊。」
「沒這回事。」
「怎麼可能……你該傷心的不是嗎?」
「所以我會讓愛他的人傷心。」



彌芽ver.
「京介!京介!」
「啊啊,是貓咪啊。」
「那個、你……」
「我知道,兒子跟我說了。」
「怎麼會這樣……」
「對不起,是我不好。」
「……」
「別哭了。」

Recycling 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

題目出處:Shingo&少言
點名人:流動
 
1.選擇一個你喜歡的歐美影集/電影/書籍/節目/音樂/動漫/電玩/中的角色或配對。
2.挑選十道你喜歡的文章類型,等級隨意。
3.每一道題目英文以10個單字為限,中文以20個字為限。
(若完全以英文寫作再翻譯成中文,則中文部份無字數限定)
(若中英參雜(如人名和專有名詞),一個英文單字算一字中文)
4.寫完十題然後指定下一位。
5.大功告成,發文。
 
 
以下是題目。
 
Adventure(冒險)
Angst(焦慮)
Crackfic(片段)
Crime(背德)
Crossover(混合同人)
Death(死亡)
Episode Related(劇情透露)
Fantasy(幻想)
Fetish(戀物癖)
First Time(第一次)
Fluff(輕鬆)
Future Fic(未來)
Horror(驚慄)
Humor(幽默)
Hurt/Comfort(傷害/慰藉)
Kinky(變態/怪癖)
Parody(仿效)
Poetry(詩歌/韻文)
Romance(浪漫)
Sci-Fi(科幻)
Smut(情色)
Spiritual(心靈)
Suspense(懸念)
Time Travel(時空旅行)
Tragedy(悲劇)
Western(西部風格)
Gary Stu(大眾情人(男性)
Mary Sue(大眾情人(女性)
AU(Alternate Universe,平行宇宙劇情)
OOC(Out of Character, 角色個性偏差)
OFC(Original Female Character, 原創女性角色)
OMC(Original Male Character, 原創男性角色)
UST(Unresolved Sexual Tension,未解決情慾)
PWP(Plot, What Plot? 無劇情。在此狹義為"上床")
RPS(Real Person Slash, 真人同人)


原作:Dark Street.
配對:我不是花心,我只是多情。

 

Recycling 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()