重點提示:
無法分類/女性向/主文/書寫雜感

留言板已開放。

目前日期文章:200908 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

「痛嗎?」摸頭。
「……」安靜。
「怎麼不說話?」蹲下凝視。
「……」還是沉默。
「生氣了?」蹙眉。
「……」搖頭。
「啊、沒關係的,」想起什麼,忽然輕輕地笑了,「你可以說話了,我不會處罰你。」

垂下眼睫,「……有一點痛。」
「對不起。」伸手碰觸,對方沒有躲開。
搖頭,輕蹭他的掌心,「不要緊。」

Recycling 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

題目出處:Shingo&少言
點名人:流動
 
1.選擇一個你喜歡的歐美影集/電影/書籍/節目/音樂/動漫/電玩/中的角色或配對。
2.挑選十道你喜歡的文章類型,等級隨意。
3.每一道題目英文以10個單字為限,中文以20個字為限。
(若完全以英文寫作再翻譯成中文,則中文部份無字數限定)
(若中英參雜(如人名和專有名詞),一個英文單字算一字中文)
4.寫完十題然後指定下一位。
5.大功告成,發文。
 
 
以下是題目。
 
Adventure(冒險)
Angst(焦慮)
Crackfic(片段)
Crime(背德)
Crossover(混合同人)
Death(死亡)
Episode Related(劇情透露)
Fantasy(幻想)
Fetish(戀物癖)
First Time(第一次)
Fluff(輕鬆)
Future Fic(未來)
Horror(驚慄)
Humor(幽默)
Hurt/Comfort(傷害/慰藉)
Kinky(變態/怪癖)
Parody(仿效)
Poetry(詩歌/韻文)
Romance(浪漫)
Sci-Fi(科幻)
Smut(情色)
Spiritual(心靈)
Suspense(懸念)
Time Travel(時空旅行)
Tragedy(悲劇)
Western(西部風格)
Gary Stu(大眾情人(男性)
Mary Sue(大眾情人(女性)
AU(Alternate Universe,平行宇宙劇情)
OOC(Out of Character, 角色個性偏差)
OFC(Original Female Character, 原創女性角色)
OMC(Original Male Character, 原創男性角色)
UST(Unresolved Sexual Tension,未解決情慾)
PWP(Plot, What Plot? 無劇情。在此狹義為"上床")
RPS(Real Person Slash, 真人同人)


原作:Dark Street.
配對:我不是花心,我只是多情。

 

Recycling 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  • Aug 10 Mon 2009 16:37
  • DS 03

  長久的沉默以後,電話一頭問道:『……那你怎麼說的?』
  「沒有對得起我的心理準備就不必回來。之類的吧。」K以無溫語調再次重覆當日言詞。

  『真不像你。』單純的感想。
  而他亦同,「跟你倒是很像。」
  『只是暫時的,』對方吐出的字句微滲笑意,『到時候你會覺得我比你更像你。』

  話機這頭的青年則如那日般冷淡回應:「那麼,切莫辜負期待啊。」

Recycling 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()